[Home] [Headlines] [Latest Articles] [Latest Comments] [Post] [Mail] [Sign-in] [Setup] [Help] [Register]
Status: Not Logged In; Sign In
Bible Study Title: KING JAMES VS NEW KING JAMES THEY CAN'T BOTH BE TRUE! Question: What is wrong with the New King James Version (NKJV)? All it does is modernize the words of the King James Bible, right? Why should I read the King James and not the helpful New King James? Answer: The New King James is not a King James Bible. It changed thousands of words, ruined valuable verses, and when not agreeing with the King James Bible, it has instead copied the perverted NIV, NASV or RSV. And this you must know: those who translated the NKJV did not believe God perfectly preserved His words! I have gotten more letters on this question than almost any other. This is very important to those who want God's truth in the English language. I myself used the NKJV for a decade before I learned the truth about the preserved words of God. Here is some of what convinced me to switch to the King James Bible from the "New King James." Changed Words Means Changed Meanings We know that Bible versions disagree on how to translate certain words. Here is an example: Is Jesus God's "Son" or God's "servant"? In Acts 3:26, the NKJV calls Jesus God's "Servant." The KJV correctly calls Him Gods "Son." These are not the same by any stretch of the imagination. Which one is He? If He is God's servant, so are you and I. If He is God's Son, then we all need to listen to what He said, because He is God! Changed words like this make a great deal of difference in how we understand a passage. Loss of "thee" and "thou" Please decide what God is saying to Moses: "And the LORD said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws?" (Exodus 16:28, NKJV) It looks like God is saying, "Moses, you are continuing to refuse to keep My commandments and My laws." But look carefully at the accurate King James: "And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?" Now we understand! It was the people, not Moses, that God was upset with. "Ye" and "you" mean more than one person. "Thee," "thou," "thy," "thine," "doeth," "hast," etc., only mean one person. How do we know? The "y" is plural. The "t" is singular. Isn't that easy? Now you know what Jesus meant when He said to Nicodemus, "Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again" (John 3:7). What Jesus said was, "Nicodemus, marvel not that I said unto thee, all of you need to be born again." This is very important. Not only Nicodemus needed to be saved. But everybody, including him, needed to be born again. That's why Jesus used the plural. But there is more of a problem than the thousands of times "thee" and "thou" are removed from God's words. What does a word mean? This is very important, as you shall see. Go to Gehenna? The NKJV claims to be "more accurate" because it leaves untranslated words like "Gehenna," "Hades" and "Sheol." What do they mean? You will know from the King James the exact meaning: "hell." We know what that means. Meaning is very important. When's the last time you heard someone told to "Go to Gehenna"? Which is correct? The NKJV consistently uses terms that don't mean the same as in the King James Bible. Here are some examples: King James Version New King James Version 2 Corinthians 2:17 "For we are not as many which corrupt the word of God" "peddling the word of God" (like the NIV, NASV and RSV) Titus 3:10 "A man that is an heretick after the first and second admonition reject" "Reject a divisive man" (like the NIV) 1 Thessalonians 5:22 "Abstain from all appearance of evil." "Abstain from every form of evil." (like the NAS, RSV and ASV) Isaiah 66:5 "Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed." [This means that the LORD shall appear, which shall occur at the Second Coming of Christ.] "Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brethren who hated you, who cast you out for My name's sake, said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they shall be ashamed." (Like the NIV, NASV, RSV and ASV, the Second Coming is wholly omitted from this scripture.) Both translations cannot be correct. If one is right, the other has to be wrong. No matter how you slice it, the NKJV does not have the same meaning as the accurate King James Bible. 2. Changed Affections There is a lot of evidence that the translators and publishers did not believe God preserved His words. Thomas Nelson Publishers The NKJV was translated and is printed under the watchful eye of Thomas Nelson Publishers. Here is part of a timeline they published. 1969 Sam Moore purchases Thomas Nelson Publishers, vowing to return it to its once proud place among the leading publishers of the world. 1976 Nelson initiates the creation of a new Bible translation--The New King James Version. 1980's Nelson reclaims its place as a premier publisher of Bibles and Christian Books, expands into international markets, and establishes Markings® as Nelson's Gift division. It is clear the NKJV made Thomas Nelson Publishers a lot of money. Did a King James-type Bible renew their hearts to God? Note the following facts: They are also the publishers of the American Standard Version, the American revision of Westcott and Hort's perverted English Revised Version. They are also the publishers of the Revised Standard Version, the revision of the American Standard. To this day they continue to sell at least six Bible perversions. The NKJV was just one moneymaker that helped Nelson "reclaim its place" as a major publisher. The NKJV repeats the lie that "There is only one basic New Testament used by Protestants, Roman Catholics, and Orthodox, by conservatives and liberals." In fact, there are two: the perverted Alexandrian line that was continued by the Roman Catholic religion and the preserved, apostolic, Antiochian line that progresses from the Christians at Antioch of Syria (Acts 11:26) to our precious King James Bible. The New King James translators Marion H. Reynolds Jr. of the Fundamental Evangelistic Association reveals a little-known fact: "The duplicity of the NKJV scholars is also a matter for concern. Although each scholar was asked to subscribe to a statement confirming his belief in the plenary, divine, verbal inspiration of the original autographs (none of which exist today), the question of whether or not they also believed in the divine preservation of the divinely inspired originals was not an issue as it should have been. Dr. Arthur Farstad, chairman of the NKJV Executive Review Committee which had the responsibility of final text approval, stated that this committee was about equally divided as to which was the better Greek New Testament text-the Textus Receptus or the Westcott-Hort. Apparently none of them believed that either text was the Divinely preserved Word of God. Yet, all of them participated in a project to "protect and preserve the purity and accuracy" of the original KJV based on the TR. Is not this duplicity of the worst kind, coming from supposedly evangelical scholars?" Not "the real thing" What Mr. Reynolds points out is very important to understand. There were basically two groups of translators working on the NKJV. One half believed that the perverted 45 Alexandrian manuscripts, from which came the Roman Catholic Bibles and the modern perversions, were better than the manuscripts behind the King James. The other group believed the thousands of manuscripts supporting the King James were better. This is a big problem: No one believed that they held God's words in their hands, only a "better" or "worse" text! The translators believed they had something close, but not an accurate Bible. It is a sad thing when a Bible translator doesn't even believe he has God's words in his hands. It sounds like they don't believe God kept His promise: Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. (Mark 13:31) Perhaps that is why some of them had no problem working on other perversions, both before and after working on the NKJV. This is so unlike the 54+ Bible men who faithfully translated the King James Bible from preserved manuscripts of God's words. The difference between the King James and the "New" King James is the difference between day and night. Compromising God's Words Many Christians are discovering the miracle of God's words in English. But the enemy has tried to insert a monkey-wrench: the NKJV. Pastors approve it, "scholars" promote it, but the NKJV is a wolf in sheep's clothing. The New King James is just a compromise between the liberal, perverted Bible versions floating around and the rock-solid, accurate and preserved words of God, the King James Bible. Brothers and sisters, don't settle for anything less than God's words
Post Comment Private Reply Ignore Thread Top Page Up Full Thread Page Down Bottom/Latest Begin Trace Mode for Comment # 71.
#2. To: _V_, redleghunter, SOSO (#0)
I see Daniels' books at Amazon. He teamed up with Jack Chick on two of them. So his writings are probably sold in Chick's website too. He has a YouTube channel. Very much a defender of Chick and his tracts. I think he doesn't like Jesuits either.
Thank God, the Greek Orthodox don't have to go through all this crap when they read their Greek untranslated Greek bibles.
For the Christian West the long debate has been the battle of primarily the Alexandrian texts vs. the Byzantine. I know TC and Gary have posted much on this in the past so maybe they will tune in. As a primer below is a short introduction with a link to the full piece: Basic Facts About Manuscripts There are over 5,000 Greek manuscripts of the Bible. These have been divided into four hypothetical text types. There are two main text types we need to be concerned with. These are the Byzantine text type, which was prevalent around Antioch, and the Alexandrian text type, which was prevalent around Alexandria, Egypt. There are a couple of other text types, the Caesarean and the Western, which seem to be a combination of these two other text types, but these are not important as we know they are derivatives of the other two types. The vast majority of manuscripts, perhaps up to 95% of all manuscripts known, are of the Byzantine text type, which is therefore referred to today as the majority text. These are all late manuscripts, the majority of them having been produced after 600AD. Of the four text types, the Byzantine type is the largest text, meaning it has the most words. The oldest manuscripts we have are all Alexandrian in nature. Of all known manuscripts, perhaps 5% reflect this text type. The two best examples of Alexandrian manuscripts are Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus, two complete copies of the Bible in Greek, which were copied during the fourth century. But there are earlier manuscripts to be found, not complete Bibles but fragments thereof, stretching all the way back into the 200's and earlier. These earlier manuscripts also universally support the Alexandrian text type. The Alexandrian text type stopped appearing in the Greek texts in the 700's after a long period of tapering off.
Why was that, especially if they were the older of the two?
Yet according to the linked piece I provided they were only 5% of the 5,000 or so manuscripts known. Which breaks into two schools of thought. The first being the oldest is better (Alexandrian) and the other being the better manuscripts are the ones copied more (Byzantine).
Which breaks into two schools of thought. The first being the oldest is better (Alexandrian) and the other being the better manuscripts are the ones copied more (Byzantine). This was already solved by the Church. That was one of the reasons they ecumenical councils were called. The Church was underground for 500 years and in that time you had many confusions happening on text, etc - like a game of telephone. The Christian fathers of that time sifted through what they felt for sure was the correctly texts and what were not and made a decision. Revelations almost did not make it - and that shows they were very careful of what to include or not include. This has been the basis of the faith for 2,000 years - why change it? If you believe Jesus is God, than you think the Holy Spirit would allow the Church to make a permanent error for 2,000 years until someone finds a scrap of manuscript to correct it? That is the problem with Sola Scriptura - live by the text and die by the text. Texts change. The Church is eternal.
You missed the point. I offered information on the various text types. IMO the reason the Byzantine has the most copies is because that is what was used most and circulated most.
Actually, I wish the Christian debate about Bibles was on how the West should switch back to the Septuigent over the Masoratic.
Or at least a healthy debate/discussion on such.
There are no replies to Comment # 71. End Trace Mode for Comment # 71.
Top Page Up Full Thread Page Down Bottom/Latest |
[Home] [Headlines] [Latest Articles] [Latest Comments] [Post] [Mail] [Sign-in] [Setup] [Help] [Register]
|